HKTV论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2378|回复: 7

[欧美] [会计刺客]The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT

[复制链接]
发表于 2019-4-14 19:01:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
电影海报

, D, j) N. Q/ Q* c
影片信息
◎译  名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)7 P& v/ N2 B6 Z/ ]" i$ i
◎片  名 The Accountant
/ x% [5 ~4 @; n4 C0 g8 |1 \◎年  代 20164 D7 o9 `' P0 C& ^% t- Z
◎国  家 美国. H9 V) C5 w5 u2 L6 J" M, W, A
◎类  别 动作/犯罪/惊悚/剧情
  P6 r$ W  P" f' p4 K3 ~( k  ]/ B◎语  言 英语# B/ X! M. b: z- \  v0 Y/ G9 s5 \
◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users
- K$ N5 M. I) B0 S# G- H◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/3 l% q8 Z- k! b/ q$ e- _$ p
◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users5 z( p2 Y/ K! G. M; g8 Q0 n+ E  h
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/
" Z% L& x2 ~+ O5 b1 v1 [# q9 a# @◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users
* z" P8 M% b! N& O% n◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543/
$ l  R/ s/ a' y) _* z! J6 d◎文件格式 x264 + DTS3 `) C$ _) D7 q/ R; X7 T
◎视频尺寸 1920x800
& q* A- x& e" S9 ]/ k' r0 t* }6 r◎文件大小 10.79 GiB
9 o! O) ~6 w  Q◎片  长 2h 7mn4 }  r( h+ U& @1 d5 x& Y# B$ G3 u4 }% X
◎导  演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor* s5 d  z, S8 N" n1 B
◎主  演 本·阿弗莱克 Ben Affleck. b7 h" ^( }( a3 s/ I$ `5 {
      安娜·肯德里克 Anna Kendrick
7 J; s$ Q! O& U! d% v# }      J·K·西蒙斯 J.K. Simmons, h9 ?  W* o! L, P
      乔·博恩瑟 Jon Bernthal
8 q, ]' p( i" D: {2 H) W- w      约翰·利特高 John Lithgow
- y3 _' `' p0 r- {! D2 G      辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson& V: L" i  f# |
      杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor
5 S! s& W# M8 c; W% o7 r      罗恩·袁 Ron Yuan9 b: i7 h5 U% ?% l1 ~7 W
      丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer

6 b" {3 M5 J# u6 u
内容简介
  沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。. {2 Q2 e" n! \# S% @( U
截图预览
  o! K2 L7 X9 H
/ D( l, Y# k$ \2 @% ^# f) ~2 V, J
参数信息
  1. Video1 }5 j5 H. ^( ]5 l' E
  2. ID                                       : 12 u$ r% f% t3 e0 G% n/ C- M& p
  3. Format                                   : AVC- f3 E0 J; O3 m/ Q  q6 n: Z# {" w
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec7 [& x1 |4 z# `! `0 z  X
  5. Format profile                           : [email]High@L4.1[/email]8 `: h, s! v: b& x
  6. Format settings, CABAC                   : Yes1 V) `5 a0 O, T' k
  7. Format settings, ReFrames                : 5 frames" D% V0 \# k/ \" J$ K" F0 i
  8. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    # u2 S! c& ~5 ]' g+ R  G4 b
  9. Duration                                 : 2h 7mn
    $ d' L& o3 o" w8 X  x7 N" R
  10. Nominal bit rate                         : 9 503 Kbps
    ; H; F. u; P/ ~
  11. Width                                    : 1 920 pixels
    9 z) g2 Q* s9 y& I3 O: m
  12. Height                                   : 800 pixels) v2 i" c% [4 L3 X  h" S) N
  13. Display aspect ratio                     : 2.40:1' l7 F: ], p+ e* q- |
  14. Frame rate mode                          : Constant; W( ~$ F' c4 s8 P
  15. Frame rate                               : 23.976 fps4 p/ K+ m- b! w; ?
  16. Color space                              : YUV
    / V! I6 Y9 G# o5 [/ E5 q
  17. Chroma subsampling                       : 4:2:04 }* ~  G3 p! [  N! t
  18. Bit depth                                : 8 bits: f9 h. i- R  w7 v# _" I& ^& o0 h3 j
  19. Scan type                                : Progressive
    " w9 w- [' L3 n  H" E
  20. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.2580 A2 r( y( Y' U$ m
  21. Title                                    : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
    / ?2 u# K" W% ^! D1 |" `0 _( i
  22. Writing library                          : x264 core 148 r2705 3f5ed56
    7 S/ i( y5 h7 q( C# `. ]
  23. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00( ?+ S1 E& E+ }- f" @6 H
  24. Language                                 : English. {  _" V, Z6 t- n6 z  b$ }' [
  25. Default                                  : Yes
    % T# J8 F( K9 N4 ]# b
  26. Forced                                   : No
    + w' a( C- ]2 j. {
  27. ' E  l& ~* X; K3 c) B# Y6 o/ U1 \
  28. Audio; S# P9 a* T/ L3 L
  29. ID                                       : 2
    6 M% b9 h" [' j+ v2 ]  S2 B
  30. Format                                   : DTS
    6 X, u  v" g% O' l% U: d8 l7 @+ Q
  31. Format/Info                              : Digital Theater Systems% S7 R- H0 X: u1 }# c5 g
  32. Format profile                           : MA / Core
    4 N2 Y2 t: f* z* K  W
  33. Mode                                     : 16
      C# t$ i% I  T4 j8 Y- ?  `9 D
  34. Format settings, Endianness              : Big
      s: a, Q' t' \1 L% e2 l
  35. Codec ID                                 : A_DTS' Q/ V: Z( K3 `# ?; L  p
  36. Duration                                 : 2h 7mn" Z, F. W! w4 V8 A( t
  37. Bit rate mode                            : Variable / Constant
    & t) G9 o# `+ z' {
  38. Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
    * e4 g% r" j) H! t3 [
  39. Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels: v" A) N1 I  m' P/ Y( X" l0 B
  40. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
    : k, q/ B3 U& {9 |
  41. Sampling rate                            : 48.0 KHz
    % n4 r, _0 k, x6 S. U, @. G
  42. Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)$ s( o, t3 ]1 z' T& q
  43. Bit depth                                : 16 bits
    & Y! [9 X: A$ ~  ?3 m
  44. Compression mode                         : Lossless / Lossy
    " R% J+ e, d5 O) Q
  45. Title                                    : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT! S6 h. n, `; B1 b/ g; N
  46. Language                                 : English3 A, f0 B9 p9 ?2 o8 Q4 a
  47. Default                                  : Yes
    - e. j. |, n' m; t- t9 D
  48. Forced                                   : No
    ' P7 {$ \' d/ A( @! }  J

  49. % d; u* o$ j! B( O
  50. Text #1
    3 H2 G* E; D; p0 R& a( G
  51. ID                                       : 38 v9 J" R% w! \* P! w6 ]' Z
  52. Format                                   : PGS0 n% V" Z/ W3 h' K
  53. Muxing mode                              : zlib
    : z; i) A1 a$ K' N. r
  54. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 D! w7 J: J+ ~, T, q7 V
  55. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
      n. F8 B# ~; J  J7 P
  56. Title                                    : English-PGS! f: U; ?! g- T& m7 N, F
  57. Language                                 : English5 F. ?( y) @& I) a
  58. Default                                  : No2 X/ [) T+ x2 B# f, y
  59. Forced                                   : No
    ( u; a! G% I& M4 o- K
  60. * k7 N' L6 j: _" r* a4 n! O
  61. Text #28 x) Z0 q! @+ r& v; g" e/ ]" Y
  62. ID                                       : 4
    : S* y3 ^$ u' T5 H5 l( l$ C% y
  63. Format                                   : PGS
    9 s! _* G. {6 J4 n
  64. Muxing mode                              : zlib) k. {: M) L" I; s) l8 K+ e
  65. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ; z2 i2 y, C4 B' b( h( \2 {. s
  66. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    / n2 ?/ x! o/ x6 P2 u7 w
  67. Title                                    : French-PGS0 ?$ d$ z7 ?1 i8 w9 j9 U- I  a- o5 y
  68. Language                                 : French
    1 g8 }) ?& e  K' I, |
  69. Default                                  : No
    2 }# o8 p/ F) d
  70. Forced                                   : No6 E# Y. O7 }6 w2 l: G
  71. ) e7 x$ R) i- x# P" x2 t1 H/ K
  72. Text #3
    8 v0 c: ]4 i$ J* c
  73. ID                                       : 5, z" F& y! Q) `$ d
  74. Format                                   : PGS
    : h. S" B) ^$ O( k# Z. d+ ~: E+ N
  75. Muxing mode                              : zlib
    / X& h/ _9 ^( B, A& n/ h7 R/ [
  76. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    8 h+ K6 q  E3 t, Z% x9 k
  77. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* x! A" t  i& @0 C6 q
  78. Title                                    : Spanish-PGS
    0 ^7 ]7 J4 M' \
  79. Language                                 : Spanish' z; b; F" D0 l; X, g& o
  80. Default                                  : No# [0 ~' T* n- B) K  F3 ?6 C4 m( w6 D, E
  81. Forced                                   : No
    : S7 \$ C" J" [/ d6 R8 j  j" d

  82.   |) p6 _+ e2 x$ ^6 M* g$ ]
  83. Text #4) ^1 |+ u+ v6 i0 H& p& R" I% p
  84. ID                                       : 6
    ! g* H. G. {  f# J, m
  85. Format                                   : PGS
    / @( ^* O: L1 h5 M6 [
  86. Muxing mode                              : zlib( d$ D" W; K3 L# J% M$ ^
  87. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    9 G0 g. ?5 D- B  p  L! S
  88. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 D& E" B# o. T4 t- ]# c
  89. Title                                    : Portuguese-PGS8 c  d. j) @0 }. K! I. b
  90. Language                                 : Portuguese- I- d+ b" I, S3 ^
  91. Default                                  : No4 d3 C4 C3 P, n
  92. Forced                                   : No  ~( E1 G; Q  |0 D$ i) f
  93. ) u; A( ~4 u2 K8 R
  94. Text #5
    - H% t3 Z6 s& A' I+ x9 s7 @3 p6 F
  95. ID                                       : 79 W! F% n) Y' J! w0 }& V7 d
  96. Format                                   : PGS
    8 S+ C, B  w* d  r- X" U) G# k2 ~
  97. Muxing mode                              : zlib
    / o! F% H+ m4 V
  98. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    / I6 G5 p  ]4 n* z/ l6 ]# R
  99. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: X+ o( V( t3 ]: c
  100. Title                                    : French-FORCED-PGS
    - l* H  [5 q% h- t% y0 A0 S
  101. Language                                 : French5 K, v0 p  @0 n% d
  102. Default                                  : No, J" h# @$ `4 K8 Z1 M; ?$ T7 v1 S
  103. Forced                                   : No- W6 ^, _1 s, k" q- K

  104. $ S5 f6 X* `; j1 l( Z6 P6 v
  105. Text #60 O9 z/ j+ |  a. d8 r
  106. ID                                       : 8
    ; ~/ b+ |. A! l6 D. ^
  107. Format                                   : PGS
    6 j, b6 M6 l; A3 S2 {& N# o
  108. Muxing mode                              : zlib
    3 f! D1 z+ H  S; q/ ~! }4 t" j* B+ Y
  109. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* h+ K3 K* o( M' ~
  110. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ) g# A8 t4 C  t5 ?. ?. w3 |2 z, H* y
  111. Title                                    : Spanish-FORCED-PGS* ]8 w9 p: k5 {+ |
  112. Language                                 : Spanish
    1 J" Y7 o* Z1 }6 I! `+ e
  113. Default                                  : No* M9 O; Y0 z7 ]
  114. Forced                                   : No
    / @! P2 O% E# a8 q) w

  115. 4 X3 z7 A9 w3 n. L; ^
  116. Text #74 J2 y& _' }' R
  117. ID                                       : 9
    6 k2 i' j5 ~7 \! {
  118. Format                                   : PGS
    4 Y- @' A% B( O3 p5 j
  119. Muxing mode                              : zlib5 Y! \7 s& L, @4 A! U
  120. Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! }+ J  a. w5 i5 m  K: j
  121. Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ; z' L+ `9 B3 z; c
  122. Title                                    : Portuguese-FORCED-PGS+ q6 b) Y1 G7 w2 _: n, H+ ?3 }
  123. Language                                 : Portuguese
    8 V9 m( ^4 F; a9 X
  124. Default                                  : No! Z; e* n* N, m) A* U; }# I
  125. Forced                                   : No1 {+ |+ x" `- N0 n. b( v. b3 ~

  126. # ^/ ~9 w9 `7 j/ l+ R0 j
  127. Menu) X" M! @5 g4 c, F! K% ~' c
  128. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
    . z+ }8 G. V# ~) e3 H! `5 o
  129. 00:13:01.447                             : en:00:13:01.4475 m; |! @( g  j  f
  130. 00:20:36.277                             : en:00:20:36.277+ m9 T2 Z' M0 Z7 M2 M
  131. 00:29:30.394                             : en:00:29:30.394
    . F- `% p/ `3 i
  132. 00:38:44.656                             : en:00:38:44.656  W4 k% ?! Z* x. P4 m( X& v: `
  133. 00:49:33.679                             : en:00:49:33.679
    ( Z0 S5 x$ y* A' M  W6 L4 K0 c
  134. 01:00:05.435                             : en:01:00:05.435% l( |- I, x) ?
  135. 01:13:39.707                             : en:01:13:39.707% O# A. u0 N1 H, P$ i  _
  136. 01:25:57.069                             : en:01:25:57.0690 d+ `6 S: J) i5 q" ?! e- t
  137. 01:39:15.658                             : en:01:39:15.658
    ' Z8 c. A. O' ]# n- l! X8 U4 n
  138. 01:54:31.156                             : en:01:54:31.156
    1 c4 A, b% [# C- f- W
  139. 02:01:40.251                             : en:02:01:40.251
复制代码
下载地址

$ @6 m0 ]# P( H) B
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
' Y$ v8 J. o# B% b
% Y/ J4 m0 x" v$ L* ~% |' X$ k+ v
% ]( v( P( q1 d- w+ h! w% ~* }, z

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
发表于 2025-2-14 22:28:35 | 显示全部楼层
谢谢分享 谢谢谢谢谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-4-24 19:37:22 | 显示全部楼层
66666666666
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-1 21:04:44 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-3 06:43:58 | 显示全部楼层
感謝樓主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-7 18:47:28 | 显示全部楼层

0 Q9 z2 Z" u# P感謝樓主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-21 23:01:34 | 显示全部楼层
洗版啦,不错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-5-26 00:03:58 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|Archiver|港剧论坛

GMT+8, 2026-6-11 01:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表