|
|
, D, j) N. Q/ Q* c◎译 名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)7 P& v/ N2 B6 Z/ ]" i$ i
◎片 名 The Accountant
/ x% [5 ~4 @; n4 C0 g8 |1 \◎年 代 20164 D7 o9 `' P0 C& ^% t- Z
◎国 家 美国. H9 V) C5 w5 u2 L6 J" M, W, A
◎类 别 动作/犯罪/惊悚/剧情
P6 r$ W P" f' p4 K3 ~( k ]/ B◎语 言 英语# B/ X! M. b: z- \ v0 Y/ G9 s5 \
◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users
- K$ N5 M. I) B0 S# G- H◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/3 l% q8 Z- k! b/ q$ e- _$ p
◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users5 z( p2 Y/ K! G. M; g8 Q0 n+ E h
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/
" Z% L& x2 ~+ O5 b1 v1 [# q9 a# @◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users
* z" P8 M% b! N& O% n◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543/
$ l R/ s/ a' y) _* z! J6 d◎文件格式 x264 + DTS3 `) C$ _) D7 q/ R; X7 T
◎视频尺寸 1920x800
& q* A- x& e" S9 ]/ k' r0 t* }6 r◎文件大小 10.79 GiB
9 o! O) ~6 w Q◎片 长 2h 7mn4 } r( h+ U& @1 d5 x& Y# B$ G3 u4 }% X
◎导 演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor* s5 d z, S8 N" n1 B
◎主 演 本·阿弗莱克 Ben Affleck. b7 h" ^( }( a3 s/ I$ `5 {
安娜·肯德里克 Anna Kendrick
7 J; s$ Q! O& U! d% v# } J·K·西蒙斯 J.K. Simmons, h9 ? W* o! L, P
乔·博恩瑟 Jon Bernthal
8 q, ]' p( i" D: {2 H) W- w 约翰·利特高 John Lithgow
- y3 _' `' p0 r- {! D2 G 辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson& V: L" i f# |
杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor
5 S! s& W# M8 c; W% o7 r 罗恩·袁 Ron Yuan9 b: i7 h5 U% ?% l1 ~7 W
丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer
6 b" {3 M5 J# u6 u 沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。. {2 Q2 e" n! \# S% @( U
o! K2 L7 X9 H
/ D( l, Y# k$ \2 @% ^# f) ~2 V, J
- Video1 }5 j5 H. ^( ]5 l' E
- ID : 12 u$ r% f% t3 e0 G% n/ C- M& p
- Format : AVC- f3 E0 J; O3 m/ Q q6 n: Z# {" w
- Format/Info : Advanced Video Codec7 [& x1 |4 z# `! `0 z X
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]8 `: h, s! v: b& x
- Format settings, CABAC : Yes1 V) `5 a0 O, T' k
- Format settings, ReFrames : 5 frames" D% V0 \# k/ \" J$ K" F0 i
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# u2 S! c& ~5 ]' g+ R G4 b - Duration : 2h 7mn
$ d' L& o3 o" w8 X x7 N" R - Nominal bit rate : 9 503 Kbps
; H; F. u; P/ ~ - Width : 1 920 pixels
9 z) g2 Q* s9 y& I3 O: m - Height : 800 pixels) v2 i" c% [4 L3 X h" S) N
- Display aspect ratio : 2.40:1' l7 F: ], p+ e* q- |
- Frame rate mode : Constant; W( ~$ F' c4 s8 P
- Frame rate : 23.976 fps4 p/ K+ m- b! w; ?
- Color space : YUV
/ V! I6 Y9 G# o5 [/ E5 q - Chroma subsampling : 4:2:04 }* ~ G3 p! [ N! t
- Bit depth : 8 bits: f9 h. i- R w7 v# _" I& ^& o0 h3 j
- Scan type : Progressive
" w9 w- [' L3 n H" E - Bits/(Pixel*Frame) : 0.2580 A2 r( y( Y' U$ m
- Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ ?2 u# K" W% ^! D1 |" `0 _( i - Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
7 S/ i( y5 h7 q( C# `. ] - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00( ?+ S1 E& E+ }- f" @6 H
- Language : English. { _" V, Z6 t- n6 z b$ }' [
- Default : Yes
% T# J8 F( K9 N4 ]# b - Forced : No
+ w' a( C- ]2 j. { - ' E l& ~* X; K3 c) B# Y6 o/ U1 \
- Audio; S# P9 a* T/ L3 L
- ID : 2
6 M% b9 h" [' j+ v2 ] S2 B - Format : DTS
6 X, u v" g% O' l% U: d8 l7 @+ Q - Format/Info : Digital Theater Systems% S7 R- H0 X: u1 }# c5 g
- Format profile : MA / Core
4 N2 Y2 t: f* z* K W - Mode : 16
C# t$ i% I T4 j8 Y- ? `9 D - Format settings, Endianness : Big
s: a, Q' t' \1 L% e2 l - Codec ID : A_DTS' Q/ V: Z( K3 `# ?; L p
- Duration : 2h 7mn" Z, F. W! w4 V8 A( t
- Bit rate mode : Variable / Constant
& t) G9 o# `+ z' { - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
* e4 g% r" j) H! t3 [ - Channel(s) : 8 channels / 6 channels: v" A) N1 I m' P/ Y( X" l0 B
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
: k, q/ B3 U& {9 | - Sampling rate : 48.0 KHz
% n4 r, _0 k, x6 S. U, @. G - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)$ s( o, t3 ]1 z' T& q
- Bit depth : 16 bits
& Y! [9 X: A$ ~ ?3 m - Compression mode : Lossless / Lossy
" R% J+ e, d5 O) Q - Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT! S6 h. n, `; B1 b/ g; N
- Language : English3 A, f0 B9 p9 ?2 o8 Q4 a
- Default : Yes
- e. j. |, n' m; t- t9 D - Forced : No
' P7 {$ \' d/ A( @! } J
% d; u* o$ j! B( O- Text #1
3 H2 G* E; D; p0 R& a( G - ID : 38 v9 J" R% w! \* P! w6 ]' Z
- Format : PGS0 n% V" Z/ W3 h' K
- Muxing mode : zlib
: z; i) A1 a$ K' N. r - Codec ID : S_HDMV/PGS5 D! w7 J: J+ ~, T, q7 V
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
n. F8 B# ~; J J7 P - Title : English-PGS! f: U; ?! g- T& m7 N, F
- Language : English5 F. ?( y) @& I) a
- Default : No2 X/ [) T+ x2 B# f, y
- Forced : No
( u; a! G% I& M4 o- K - * k7 N' L6 j: _" r* a4 n! O
- Text #28 x) Z0 q! @+ r& v; g" e/ ]" Y
- ID : 4
: S* y3 ^$ u' T5 H5 l( l$ C% y - Format : PGS
9 s! _* G. {6 J4 n - Muxing mode : zlib) k. {: M) L" I; s) l8 K+ e
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; z2 i2 y, C4 B' b( h( \2 {. s - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ n2 ?/ x! o/ x6 P2 u7 w - Title : French-PGS0 ?$ d$ z7 ?1 i8 w9 j9 U- I a- o5 y
- Language : French
1 g8 }) ?& e K' I, | - Default : No
2 }# o8 p/ F) d - Forced : No6 E# Y. O7 }6 w2 l: G
- ) e7 x$ R) i- x# P" x2 t1 H/ K
- Text #3
8 v0 c: ]4 i$ J* c - ID : 5, z" F& y! Q) `$ d
- Format : PGS
: h. S" B) ^$ O( k# Z. d+ ~: E+ N - Muxing mode : zlib
/ X& h/ _9 ^( B, A& n/ h7 R/ [ - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 h+ K6 q E3 t, Z% x9 k - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* x! A" t i& @0 C6 q
- Title : Spanish-PGS
0 ^7 ]7 J4 M' \ - Language : Spanish' z; b; F" D0 l; X, g& o
- Default : No# [0 ~' T* n- B) K F3 ?6 C4 m( w6 D, E
- Forced : No
: S7 \$ C" J" [/ d6 R8 j j" d
|) p6 _+ e2 x$ ^6 M* g$ ]- Text #4) ^1 |+ u+ v6 i0 H& p& R" I% p
- ID : 6
! g* H. G. { f# J, m - Format : PGS
/ @( ^* O: L1 h5 M6 [ - Muxing mode : zlib( d$ D" W; K3 L# J% M$ ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS
9 G0 g. ?5 D- B p L! S - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 D& E" B# o. T4 t- ]# c
- Title : Portuguese-PGS8 c d. j) @0 }. K! I. b
- Language : Portuguese- I- d+ b" I, S3 ^
- Default : No4 d3 C4 C3 P, n
- Forced : No ~( E1 G; Q |0 D$ i) f
- ) u; A( ~4 u2 K8 R
- Text #5
- H% t3 Z6 s& A' I+ x9 s7 @3 p6 F - ID : 79 W! F% n) Y' J! w0 }& V7 d
- Format : PGS
8 S+ C, B w* d r- X" U) G# k2 ~ - Muxing mode : zlib
/ o! F% H+ m4 V - Codec ID : S_HDMV/PGS
/ I6 G5 p ]4 n* z/ l6 ]# R - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: X+ o( V( t3 ]: c
- Title : French-FORCED-PGS
- l* H [5 q% h- t% y0 A0 S - Language : French5 K, v0 p @0 n% d
- Default : No, J" h# @$ `4 K8 Z1 M; ?$ T7 v1 S
- Forced : No- W6 ^, _1 s, k" q- K
$ S5 f6 X* `; j1 l( Z6 P6 v- Text #60 O9 z/ j+ | a. d8 r
- ID : 8
; ~/ b+ |. A! l6 D. ^ - Format : PGS
6 j, b6 M6 l; A3 S2 {& N# o - Muxing mode : zlib
3 f! D1 z+ H S; q/ ~! }4 t" j* B+ Y - Codec ID : S_HDMV/PGS* h+ K3 K* o( M' ~
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) g# A8 t4 C t5 ?. ?. w3 |2 z, H* y - Title : Spanish-FORCED-PGS* ]8 w9 p: k5 {+ |
- Language : Spanish
1 J" Y7 o* Z1 }6 I! `+ e - Default : No* M9 O; Y0 z7 ]
- Forced : No
/ @! P2 O% E# a8 q) w
4 X3 z7 A9 w3 n. L; ^- Text #74 J2 y& _' }' R
- ID : 9
6 k2 i' j5 ~7 \! { - Format : PGS
4 Y- @' A% B( O3 p5 j - Muxing mode : zlib5 Y! \7 s& L, @4 A! U
- Codec ID : S_HDMV/PGS! }+ J a. w5 i5 m K: j
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; z' L+ `9 B3 z; c - Title : Portuguese-FORCED-PGS+ q6 b) Y1 G7 w2 _: n, H+ ?3 }
- Language : Portuguese
8 V9 m( ^4 F; a9 X - Default : No! Z; e* n* N, m) A* U; }# I
- Forced : No1 {+ |+ x" `- N0 n. b( v. b3 ~
# ^/ ~9 w9 `7 j/ l+ R0 j- Menu) X" M! @5 g4 c, F! K% ~' c
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
. z+ }8 G. V# ~) e3 H! `5 o - 00:13:01.447 : en:00:13:01.4475 m; |! @( g j f
- 00:20:36.277 : en:00:20:36.277+ m9 T2 Z' M0 Z7 M2 M
- 00:29:30.394 : en:00:29:30.394
. F- `% p/ `3 i - 00:38:44.656 : en:00:38:44.656 W4 k% ?! Z* x. P4 m( X& v: `
- 00:49:33.679 : en:00:49:33.679
( Z0 S5 x$ y* A' M W6 L4 K0 c - 01:00:05.435 : en:01:00:05.435% l( |- I, x) ?
- 01:13:39.707 : en:01:13:39.707% O# A. u0 N1 H, P$ i _
- 01:25:57.069 : en:01:25:57.0690 d+ `6 S: J) i5 q" ?! e- t
- 01:39:15.658 : en:01:39:15.658
' Z8 c. A. O' ]# n- l! X8 U4 n - 01:54:31.156 : en:01:54:31.156
1 c4 A, b% [# C- f- W - 02:01:40.251 : en:02:01:40.251
复制代码
$ @6 m0 ]# P( H) B' Y$ v8 J. o# B% b
% Y/ J4 m0 x" v$ L* ~% |' X$ k+ v
% ]( v( P( q1 d- w+ h! w% ~* }, z
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|